简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجموعة الخدمات الأساسية في الصينية

يبدو
"مجموعة الخدمات الأساسية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 基本服务一揽子方案
أمثلة
  • وهناك نقص في المعدات والإمدادات في المرافق الصحية، والخدمات تفتقر ما توفره مجموعة الخدمات الأساسية للرعاية الصحية.
    保健设施内缺少设备和用品,服务质量低下,而且按地点而异。
  • ورعت اليونيسيف أيضا جهدا وطنيا يستهدف تحديد تكلفة مجموعة الخدمات الأساسية للرعاية الصحية الأولية (في عام 1992).
    儿童基金会还为确定初级保健计划费用的一项全国性工作提供了赞助(1992年)。
  • لما كانت النساء في سن الإنجاب يعتبرن فئة مميّزة، فإن مجموعة الخدمات الأساسية تشمل موضوع الصحة الجنسية والإنجابية.
    将育龄妇女看作一个需要特别关注的群体,提供性健康和生殖健康方面的一揽子基本服务。
  • وتشارك اليونيسيف أيضا في رئاسة الفريق العامل المسؤول عن تحديد مجموعة الخدمات الأساسية للرعاية الأولية في سياق النُهج المتبعة على نطاق القطاعات.
    儿童基金会还与其他机构联合主持一个工作组的工作,以制定保健系统全部门办法基本保健一揽子计划。
  • وتشكّل خدمات الرعاية الصحية للمرأة جزءا خاصا من " مجموعة الخدمات الأساسية في مجال الرعاية الصحية الأولية " التي تشمل تقديم خدمات جيدة.
    妇女的医疗保健服务是 " 初级医疗保健中的一揽子基本服务 " 的一个特殊部分,包括提供优质服务。
  • وزادت مخصصات الميزانية بالأرقام الفعلية بنحو 17 في المائة وازداد دعم الجهات المانحة بنحو 60 في المائة. وارتفعت نسبة الإنفاق العام على مجموعة الخدمات الأساسية بما يزيد عن 50 في المائة.
    预算拨款实际增长了17%,捐助者的支助增长了60%左右,用于基本服务一揽子方案的公共卫生开支增加了50%以上。
  • وقدمت منظمة الصحة العالمية وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة المساعدة في صياغة مجموعة الخدمات الأساسية المتعلقة بالرعاية الصحية الأولية والمستشفيات، في إطار الخطة الاستراتيجية الوطنية لقطاع الصحة.
    世卫组织、人口基金和儿童基金会在《国家卫生部门战略计划》的框架范围内,协助制订了初级保健和医院的整套基本服务方案。
  • ويتمثل الاختلاف بين هذه الخدمات ونظيراتها المندرجة تحت مجموعة الخدمات الأساسية (أو ذات الأولوية القصوى) في أن التركيز على الاستثمار وحجمه في الخدمات ذات الأولوية من المستوى الثاني يتوقف بشكل أكبر على الأوضاع المحددة في الميدان أكثر منه على الخدمات الأساسية.
    这些服务与整套的核心(或高度优先)服务之间的区别是,第二优先服务的投资重点和规模都更多地取决于外地的具体条件,而不是核心服务。
  • وسوف يساند البرنامج الجهود المبذولة للنهوض بالقدرات المؤسسية والفنية للحكومات، والمنظمات غير الحكومية، ومنظومة الأمم المتحدة، والمجتمع الإنساني، من أجل إدراج الصحة الإنجابية في البرامج الإنسانية والانتقالية، بما في ذلك توفير الحد الأدنى من مجموعة الخدمات الأساسية للصحة الإنجابية.
    它将支助各种努力,增强政府、非政府组织、联合国系统和人道主义界的机构能力和技术能力,把生殖保健纳入人道主义方案和过渡方案之中,其中包括提供生殖保健方面一整套最起码的初步服务。
  • 2-1 تعزيز الحقوق الإنجابية، وزيادة الطلب على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية، ودمج مجموعة الخدمات الأساسية للصحة الجنسية والإنجابية، بما في ذلك السلع المتعلقة بمجال الصحة الإنجابية والموارد البشرية لقطاع الصحة، في السياسات العامة للأُطُر الإنمائية والإنسانية، بالاقتران مع تشديد الرصد على التنفيذ.
    1 生殖权利以及性保健和生殖保健需求得以促进,基本的性保健和生殖保健一揽子计划,包括生殖保健商品和保健人力资源,得以纳入公共发展政策和人道主义框架,对执行情况的监测有所强化
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2